China、China's和ofChina作定语,有区别吗? 您所在的位置:网站首页 chinese map和a map of china的区别 China、China's和ofChina作定语,有区别吗?

China、China's和ofChina作定语,有区别吗?

2024-02-13 00:16| 来源: 网络整理| 查看: 265

0 分享至

用微信扫码二维码

分享至好友和朋友圈

昨天我们探讨了China's和Chinese表示「中国的」的区别,今天我们来聊一聊China、China's和of China。

先说China's 和 of China,一般来说它们表达的意思都是「中国的」,下面我们来谈谈它们的区别。

China's用于:

1.将中国看做一个整体或者拟人化

比如,中国的决心:China's determination

2.句子中已经有of所有格时

比如,「中国未来的问题」,如果译为:the problem of the future of China,会显得很不美观,且of太多会给人繁琐的感觉,所以此句通常表述为「the problem of China's future」

of China用于:

1.表示所属关系比如,一张中国地图一般译为「a map of China」

2.专有名词中

比如,中国共产党译为「the Communist Party of China」

我们再来说说China作定语,China属于名词,作定语的情况如下:

1.表示一种类别,或者说是表示来源、产地

比如,中国茶译为「China tea」

2.专有名词中

比如,中国日报译为「China Daily」

你明白了吗?

图片来源于网络

引用:知乎

编辑:江诗(本公众号)

特别声明:以上内容(如有图片或视频亦包括在内)为自媒体平台“网易号”用户上传并发布,本平台仅提供信息存储服务。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

/阅读下一篇/ 返回网易首页 下载网易新闻客户端


【本文地址】

公司简介

联系我们

今日新闻

    推荐新闻

    专题文章
      CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有